قولوا لي
◆ ترجمها عن الإسبانية: عبد الناصر لقاح
الشاعر الإسباني: ماركوس أنا
صفوا لي شجرة
حدثوني عن أغنية نهر
حين تغطيه العصافير..
حدثوني عن البحر، حدثوني
عن رائحة القرية، الواسعة الانتشار.
عن النجوم وعن الجو.
احكوا لي عن أفق
مثل كوخ فقير
بلا قفل وبلا مفاتيح
قولوا لي كيف تكون قبلة امرأة..
أعطوني اسم الحب: لا أتذكره.
أمازالت الليالي تتعطر بالعشاق وهم يرتعشون، عشقا، تحت القمر؟
أو لم يبق غير هذه الحفرة..وضوء القفل وأغنية ألواحي الأرضية؟
مضت
اثنتان وعشرون سنة
نسيت أبعاد تلك الأشياء….لونها ،عبيرها..
وقد أكتب في العتمة: «بحر».»بادية»
أقول: «غابة» وقد نسيت شكل الشجرة.
أتحدث كي أتحدث عن الأشياء التي محتها السنوات
)لا أستطيع الاستمرار
أسمع خطوات السجان(.
**************
ماركوس أنا واحد من كبار شعراء إسبانيا في القرن العشرين. ولعله أكثرهم ارتباطا بجذوة النضال وأسباب الثورة ولد سنة 1920 وتوفي في 2016، وهو السجين السياسي ، الذي أنفق أكبر مدة في سجون فرانكو .